SSS

Kaliteye Odaklanıyoruz

TNT'nin nesi özel?
TNT'nin misyonu 7/24 hızlı ve yüksek kaliteli çeviri servisi sağlamaktır.
Eğer herhangi bir belge veya metninizin hızlı ve kaliteli çevirisine ihtiyacınız varsa, biz tam da sizin aradığınız çeviri hizmeti sağlayıcısıyız.

Nasıl çalışır?
TNT çok basittir - sadece Çeviri düğmesine tıklayın, kaynak dili, hedef dili ve alanı seçin, daha sonra metninizi girin ya da dosyanızı yükleyin. Hepsi bu kadar! Eğer toplam fiyat ve yaklaşık teslim süresini kabul ederseniz PayPal da veya Kredi Kartı ile doğrudan ödeme yapabileceğiniz ödeme sayfasına yönlendirileceksiniz. Çeviriniz hazır olur olmaz belirttiğiniz e-posta adresine gönderilecektir.
 
Servisten kimler yararlanabilir?
Hızlı ve yüksek kaliteli çeviriye gereksinimi olan herkes. Müşterilerimiz arasında küçük işletmeler, büyük çok uluslu şirketler, ve avukatların yanı sıra bireyler de bulunmaktadır.

Çeviri ne kadar çabuk elime geçecek?
Biz sektörün en hızlılarından biriyiz, bu nedenle kısa teslimat sürelerimize güvenebilirsiniz. 100 kelime civarında bir metnin çevirisi yaklaşık bir saat sürmektedir. Nitelikli ve deneyimli bir çevirmenin günlük üretimi yaklaşık olarak 2000 kelimedir.

Bir fiyat teklifi istiyorum, ne yapmalıyım?
Sadece buraya tıklayarak anında teklif alabilirsiniz. Dil çiftini girin, alanı seçin ve metninizi girin. Fiyat teklifi için bekleme süresi yoktur, anlıktır!

Ücretler

Çeviri ne kadara mal oluyor?
Ücretlerimiz kaynak kelime ya da karakter başına 0.10-0.24 EUR arasında değişmektedir. Kelime ücreti dil çiftine ve metnin alanına bağlıdır. Herhangi bir ek ücret talep ETMİYORUZ.
Minimum ücretimiz 10 EUR olarak belirlenmiştir.

Herhangi bir ekstra masraf, fatura ücreti veya kredi kartı ücretleri ödemek zorunda mıyım?
Hiçbir ek ücret ödemeyeceksiniz, sadece çeviri için ödeme yapacaksınız ancak bir A4 sayfasının yaklaşık 1/3'üne eşdeğer olan 10 EUR olarak belirlenmiş minimum ücretimiz bulunmaktadır.
 
Sembollerin kullanıldığı (örn. Çince, Japonca gibi) Asya dillerinin kelime sayısı nasıl belirleniyor?
Çince ve Japonca gibi Asya dillerinde sembol (karakter) sayısını esas alıyoruz. Kelime ya da karakter sayısını belirleyemediğimiz durumlarda (örn. taranmış belgelerde) sayfa sayısını esas alıyoruz.

Büyük projeler için özel bir ücretlendirme var mı?
Evet. Yüklü çevirilerde indirim sunuyoruz. İndirim 2000 kelimeden itibaren başlıyor. Özel fiyatlar ve özel kampanyalar için bizimle office(at)the-native-translator.com adresinden doğrudan temasa geçebilirsiniz.

Kısa çeviriler de yapıyor musunuz?
Evet, tabii ki! 10 EUR olarak belirlediğimiz minimum ücret 140 kelimenin altındaki tüm çevirileri kapsar.

Gizlilik

Çevirmenler bir gizlilik sözleşmesine tabi tutuluyor mu?
Tüm çevirmenlerimiz bizimle çalışmaya başlamadan önce imzaladıkları hüküm ve şartların kapsamında bir Gizlilik Sözleşmesi'neuymakla yükümlüdürler.

Bu hizmet güvenli mi?
Evet. Tüm müşterilerimizin ve çevirmenlerimizin detayları ve tüm tercüme materyallerinin tam güvenlikte olduğundan emin olmak için diğer önlemlerin yanı sıra SSL şifreleme teknolojisi de kullanmaktayız.

Ödeme Yöntemi

Nasıl ödeme yapacağım?
Kredi Kartı (Visa, Amex, Master Card vb.) kullanarak ya da PayPal üzerinden çevrimiçi ödeme yapabilirsiniz.

PayPal nedir?
PayPal (www.paypal.com) çevrimiçi ödeme yapmak ve ödeme almanın en güvenli, en kolay yoludur. PayPal, 190'den fazla ülke ve bölgedeki herkese kredi kartları (Visa, MasterCard ve Amex), banka hesapları, alıcı kredisi veya hesap bakiyesi de dahil olmak üzere, tercih ettikleri ödeme yöntemini kullanılarak finansal bilgiler paylaşımı olmadan çevrimiçi ödeme yapma imkanı sunmaktadır.

Kredi kartı bilgilerimi saklı tutuyor musunuz?
Bizim kredi kartı bilgilerinize asla erişimimiz yoktur, bu bilgileri sadece PayPal ile paylaşırsınız ve tarafımızdan erişilemez ya da dosyalanmazlar.

Hizmetlerimiz Hakkında Genel Bilgi

Hangi tür materyaller çevrilebiliyor?
Genel olarak biz HER tür belgeyi ve her dil çiftinde metni çevirebiliyoruz!
Eğer listelenmemiş bir dil çiftinde metin ya da belgeniz varsa, lütfen bizimle office(at)the-native-translator.com adresi üzerinden iletişime geçiniz. İsteğinizle hemen ilgilenilecektir.
Tüm sık kullanılan belge formatlarını desteklemekteyiz (MS Office, PDF, TIF, vb.).

Resmi belgelerin onaylı çevirilerini de yapıyor musunuz?
Evet. Sertifikalı ve yeminli çevirmenlerimiz yetkili merciler ve çeşitli hukuk büroları tarafından kabul gören onaylı çeviriler yapabilmektedirler. Onaylı çeviri şartları her ülkede farklı olduğu için office(at)the-native-translator.com adresinden size doğrudan bilgi verebiliriz.
 
Hangi dillerde çeviri yapabiliyorsunuz?
Şu anda aşağıda listelenmiş dillerden ve bu dillere çevrimiçi çeviri hizmeti sunabiliyoruz:
Arapça, Bulgarca, Çince (basitleştirilmiş, geleneksel, Mandarin), Çekçe, Danca, Hollandaca, İngilizce (İngiltere ve ABD), Fince, Fransızca, Almanca, Yunanca, Macarca, İtalyanca, Japonca, Korece, Norveççe, Portekizce (Avrupa ve Brezilya), Lehçe, Rusça, Romence, İspanyolca (Avrupa ve Latin Amerika), İsveççe ve Türkçe.
Çeviri ihtiyacınız olan kaynak ve hedef diller bu listede yer almıyorsa doğrudan bizimle temasa geçerseniz, ihtiyacınızı olan hizmeti sağlamak için elimizden geleni yapabiliriz. Çevrimiçi desteklediğimiz dillerin sayısını sürekli arttırmaktayız.
 
Çevrimiçi hizmetinize başka diller ve alanlar eklemeyi planlıyor musunuz?
Çevrimiçi desteklediğimiz dillerin sayısını sürekli arttırmaktayız. Eğer ihtiyacınız olan dil listede yer almıyorsa lütfen bizimle temasa geçiniz, böylece ihtiyacınız olan hizmeti size sunabiliriz.

Tıbbi/hukuki/teknik materyallerin profesyonel çevirilerini yapabiliyor musunuz?
Evet. Ekibimizin tüm üyeleri yalnızca deneyimli çevirmenler olmaktan öte, en azından bir üniversite diplomasına sahip ve/veya uzmanlık alanlarında yıllarca iş deneyimi sahibi profesyonellerdir. Sadece çevirmen değil, aynı zamanda alanlarının uzmanlarıdırlar.
 
Web sitelerinin çevirisi mümkün mü?
Tabii ki, bu alanda yılların tecrübesine sahibiz. Teklif almak için bizimle office(at)the-native-translator.com adresinden doğrudan temasa geçiniz.

TNT memnuniyeti nasıl garanti edebiliyor?
Biz çeviri kalitesine hıza ve birinci sınıf müşteri hizmeti sunmaya büyük çaba sarf ediyoruz Tekrar bizi seçmeleri için her bir müşterimizin hizmetlerinden memnun kalmasını istiyoruz.
Çevirmen ekibimizi büyük bir dikkatle seçiyoruz ve performanslarını kalite güvence programımız kapsamında düzenli olarak denetliyoruz.

Ya sonuçtan memnun kalmazsam?
Eğer çevirinin yanlış olduğuna inanmak için bir nedeniniz varsa, düzeltme veya iyileştirmeler talep edebilirsiniz. Hala sonucundan memnun değilseniz, hiçbir ek ücret talep etmeden projenizi farklı bir çevirmene yönlendiriyoruz.
 
Çeviri projemi nasıl göndereceğim?
Sadece Çeviri'ye gidin ve basit 1 - 2 - 3 - 4 adımlarını takip edin.

Çalışma saatleriniz nedir?
7/24 hizmet veriyoruz, dünyanın her yerinde çevirmenlerimiz ve müşteri hizmetleri temsilcilerimiz bulunmaktadır. Günün herhangi bir zamanında çeviri işinizi yürütmek için hazır bir tercüman olacaktır.
 
Bir teslim süresi verildiğinde bu hangi zaman diliminde olacak?
Tüm zaman referansları eski GMT - Greenwich Saati olan UTC (Eşgüdümlü Evrensel Saat) cinsinden verilir.

Sizin SSS listenizde olmayan bir sorum var, nasıl bir cevap alabilirim?
Lütfen bizimle office(at)the-native-translator.com  adresinden doğrudan temasa geçiniz, sorunuz 24 saat içerisinde cevaplanacaktır.

Bir çevirmen olarak TNT ekibinin bir parçası olabilmek için ne yapmalıyım?
Çevirmen sayımızı sürekli arttırdığımız için başvurunuzu almaktan mutluluk duyarız. Unutmayın ki, biz sadece kendi ana dillerine çeviri yapan ve çalıştığımız alanlardan en az birinde uzmanlaşmış olan çevirmenlerle çalışmaktayız.
Daha fazla bilgi için lütfen Çevirmenler İçin düğmesine tıklayınız.

Hemen Teklif Almak İçin!

Onaylı çeviri örneği

Onaylı çeviri örneği

What a team, you have done a fantastic job!

Ahmad Hammoud, Managing Director, Nuance Media, Dubai, AE

For questions please call: +1 312 646 6028

Sorularınız için lütfen şu numarayı arayın: +41 4350 82998